Palm Pre, Pixi, HP TouchPad, смартфоны, планшеты, телевизоры LG / Palm / HP / Open webOS / /Выбрать тему
Поиск по сайту
Добро пожаловать на PalmQ Online
Главная Форум Продавцы КПК Кладбище КПК
Кто в онлайне
В настоящий момент на сайте находится 40 посетителей и 0 зарегистрированных пользователей.

К сожалению, система Вас не опознала. Вы можете бесплатно зарегистрироваться здесь

Последние статьи
New! · Palm и webOS: как это было (14.10.12)
New! · HP TouchPad и Pre3. webOS против iOS (31.03.12)
New! · HP webOS, которую жалко потерять (20.11.11)
· Обзор HP TouchPad (23.07.11)
· 7 главных преимуществ HP TouchPad перед iPad 2 (19.07.11)
· Секретные материалы компании Palm (22.07.06)

Настройки
· Ваш аккаунт
· Все пользователи
· Top 10 статей
· Все статьи
· Все новости
· Программы
· Статистика сайта
· Вход с КПК
· RSS

Последние советы
New! · Запуск демонстрационного режима (Exhibition mode) из лаунчера webOS (04.02.13)
New! · Перемещение или удаление нескольких файлов одновременно (03.02.13)
New! · Добавление избранных композиций на главный экран Music Player (Remix) (28.01.13)
· Увеличение числа иконок в лаунчере HP TouchPad (25.01.13)
· Редактирование "черного списка" приложений в Preware (22.01.13)
· Изменение порядка учетных записей электронной почты [webOS 3.x] (17.01.13)
· Сортировка списков путем нажатия и удержания (11.01.13)
· Способы перезагрузки планшета HP TouchPad (09.01.13)
· Проверка даты последнего резервного копирования данных пользователя (08.01.13)
· Изменение имени webOS-устройства (05.01.13)

  

Sony Clie TG50 с точки зрения поклонника электронной литературы

Страница: 2/3

В предыдущей части рассказывалось о самом устройстве и его характеристиках. Теперь пришло время русифицировать его и читать книги.

Русификация

С одной стороны платформа Palm OS существует давно и уже было время русифицировать систему вдоль и поперек, с другой стороны существует огромное количество русификаторов, которые делают все, кроме своей основной функции.

Давайте все-таки разберемся что требуется от программы, которая должна, говоря простым языком, подставлять одни буквы вместо других. В Palm OS на сегодняшний день можно вводить буквы тремя способами: с помощью виртуальной клавиатуры, внешней клавиатуры и конечно граффити. Виртуальная клавиатура и граффити используют часть экрана или область Граффити под экраном. Внешняя клавиатура либо соединяется с компьютером жестко, либо подключается к нему с помощью шнура, разъема и т.п. Голосового распознавания нет, так же как и распознавания естественного рукописного ввода.

Sony Clie TG50 оснащена всеми тремя системами ввода текста. Сразу оно замечание: область Граффити является виртуальной и вызывается на экране при необходимости ввода данных. Виртуальная клавиатура работает по такому же принципу, а внешняя, размещенная на корпусе у Sony Clie TG50, не имеет тех функций, которые есть у "нормальной" области Граффити. Например, переключиться комбинацией клавиш на русский и английский язык пока нельзя.

Теперь по порядку

Мной проверены три популярных русификатора:

  • CyrHack V версия 0.0.8 - основная особенность - бесплатен, автор программы всегда готов помочь с решением проблем;
  • PaPiRus 2003 - распространяется компанией МакЦентр как бета-версия, но за деньги;
  • PiLoc 3.40 - принадлежит фирме Парагон и стоит порядка 19 долларов, но к этому еще предлагается приобрести программу PiLoc Monitor, так что стоимость комплекта может вырасти до 30 (!) долларов.

Русский язык изначально не поддерживается в устройстве, а, значит, нужны, как минимум, шрифты с кириллическими символами.

Шрифты

Шрифты - это все, что нужно для того, чтобы читать текст. Я не оговорился, чтобы писать - одних шрифтов не достаточно.

Кириллические знаки являются второстепенными в любом шрифте, который я видел. Иногда бывают исключения, когда латинских букв нет в шрифте вообще. К таким шрифтам относится, как правило, старорусские и церковные шрифты. Но место под латиницу все равно есть.

Для корректной работы с текстом необходимо иметь четыре начертания шрифта. Выглядят это так:

  • Нормальный;
  • Наклонный;
  • Жирный;
  • Жирный с наклоном;

Иногда используется моноширинный шрифт, для того, чтобы написать буквы на равном расстоянии друг от друга, но в обычном случае это никак не влияет на процесс чтения. Такой шрифт нужен скорее для написания таблиц без ячеек, на нем можно писать исходные тексты программ и прочее.

Все проверенные мной русификаторы содержат все четыре начертания шрифта, а иногда предлагают и дополнительные шрифты. Собственные шрифты программ отличаются по начертанию от родных Sony Clie TG50. Так, в русификаторе PiLoc есть шрифт очень похожий на стандартный шрифт компьютера.

Клавиатуры - виртуальная и встроенная

Виртуальную клавиатуру не имеет смысла рассматривать, она как две капли похожа на настоящую компьютерную. И ей можно назначить две раскладки ЙЦУКЕН и ЯВЕРТЫ. Разница только в том, что ЯВЕРТЫ является фонетической.

  • CyrHack V - виртуальная клавиатура не работает на Sony Clie TG50;
  • PaPiRus 2003 - поддерживается;
  • PiLoc 3.40 - поддерживается, имеются раскладки ЙЦУКЕН и ЯВЕРТЫ.

Встроенная клавиатура была самым слабым местом всех русификаторов.

  • CyrHack V - нормально не работала;
  • PaPiRus 2003 - стандартно, но попробуй найди буквы, если их нет на клавиатуре, а слепой метод при таком размере клавиатуры не проходит;
  • PiLoc 3.40 - поддерживаются раскладки ЙЦУКЕН и ЯВЕРТЫ. Однако, трудно набирать несколько букв, среди них "ъ", "ю" и т.д. Кроме того, в документации приведена устаревшая информация по раскладке.

Не возникает проблем при раскладке ЯВЕРТЫ. Где латинская "F" там и русская "Ф". Но я до сих пор не знаю, где находятся некоторые буквы. Вместе с тем, при подключении дополнительной внешней клавиатуры, все русификаторы вели себя достойно.

Граффити

Нормально не работала ни в одном русификаторе!

  • CyrHack V - не работает на Sony Clie TG50;
  • PaPiRus 2003 - не работаеи на Sony Clie TG50
  • PiLoc 3.40 - работала только в раскладке ЯВЕРТЫ. Пишешь "Г" получаешь "Ф" или в латинице соответственно "F". Пишешь "Л" получаешь и там и там "А". И т.д. Никакие настройки на Граффити не действуют.

Переключение языков

Так как область граффити в Sony Clie TG50 отсутствует, то переключиться можно только на экране или клавиатуре, но:

  • CyrHack V - не работет на Sony Clie TG50;
  • PaPiRus 2003 - только на экране;
  • PiLoc 3.40 - только на экране;

Кодировка языка

Тут еще хуже. Все русификаторы не поддерживают юникод.

  • CyrHack V - не поддерживает;
  • PaPiRus 2003 - не знаю;
  • PiLoc 3.40 - кодировки Win, Mac+, Koi8-r, ISO. Если приобрести отдельно программу PiLoc Monitor, то доступны дополнительные функции по переключению кодировок.

Так как у всех русификаторов отсутствует юникод, то синхронизировать телефонную книгу и календарь с мобильным телефоном невозможно.

Итого

Что теперь, можно сказать? Да в принципе - ничего! Ни один русификатор на момент тестирования не удовлетворял потребностям и если CyrHack бесплатный, то за все остальные нужно платить. Пальму первенства я отдал программе PiLoc, но я не буду покупать такой русификатор, пока он не сможет удовлетворить мои скромные потребности, за исключением кодировки юникод. Ее вряд ли будут делать. Любой разработчик будет считать достаточной кодировки win1251. Ну, а что мне делать, если мой настольный компьютер Apple Macintosh? Отказаться от синхронизации? Нет! Как это сделать? Читайте дальше.

Корректируем Palm Desktop for Mac OS X

Инструкция довольно проста, для ее выполнения требуется Resorcerer для корректировки таблиц "ручками", или программа, которая сделает это сама - Conduit Localisator X.sit. Инструкция верна для Palm Desktop 4.1 for Mac OS X.

Инструкция ( Log Palm Desktop Conduit.sit )

  1. Открываем Palm Desktop/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj
  2. В Palm Desktop Info -> Languages выключаем English, включаем ru.
  3. Открываем Palm Desktop/Contents/Resources/Palm Desktop Background/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj
    После этого аналогично п. 2 Info -> Languages выключаем English, включаем только ru
  4. Открываем Palm Desktop/Contents/Resources/Palm Desktop Support/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj
    После этого аналогично п. 2
  5. Открываем HotSync Manager/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj
    После этого аналогично п. 2
  6. Открываем Conduit Manager/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj
    После этого аналогично п. 2
  7. Открываем Transport Monitor/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj
    После этого аналогично п. 2
  8. Открываем Note Pad/Contents/Resources копируем English.lproj в ru.lproj (если есть)
    После этого аналогично п. 2
  9. В кондуитах (по адресу: /Library/Application Support/Palm HotSync/Conduits) с помощью Resorcerer открываем имя_кондуита/Contents/MacOSClassic/имя_кондуита
  10. В Data Fork для перечисленных кондуитов меняем таблицы кодировки. Подробнее в файле LogPalmDesktopConduit.sit

Если использовать программу Conduit Localisator X.sit, то внутрь файла лезть не нужно, достаточно кондуит бросить на программу. Таблица кодировки будет изменена автоматически, о чем Вы получите сообщение. Если нет, не огорчайтесь, значит, ее там нет и, следовательно, переводить таблицу кодировок не требуется. Внутрь кондуита можно войти с помощью функции системы Show Package Content.

Теперь синхронизация с Маком возможна на одном языке, в кодировке win1251, что уже не проблема для Mac OS X. Теперь Вы можете синхронизировать Sony Clie TG50 и Apple Macintosh.

А что делать пользователю РС?

Если возникнут проблемы, во что я мало верю, то в сети за 5 минут Вы сможете найти решение, например на сайте www.penreader.com/ru/

Кстати, раз уж я разошелся. У меня еще была проблема с телефоном SonyEricsson T68i. У меня нет РС и поставить драйверы для телефона у меня не было возможности. Для таких же мучеников публикую два файла для разных телефонов SonyEricsson:

Читайте продолжение по программам для чтения...

Предыдущая страница Предыдущая страница (1/3)       Следующая страница (3/3) Следующая страница

[ Назад в Обзоры ]


(©) 1999-2017 PalmQ Tech. Полное или частичное воспроизведение материалов данного сайта допускается только
при условии наличия прямой активной индексируемой и видимой ссылки на сайт или на конкретный материал.
Яндекс.Метрика